Минтранс выпустит переводные словари-разговорники для проводников

01.09.10 // 21:45

Министерство транспорта и связи инициировало разработку проекта по изготовлению словарей-разговорников для проводников поездных бригад и работников вокзалов, сообщили «Главреду» в пресс-службе ведомства.

Проект направлен, прежде всего, на обеспечение качественного общения и комфортного обслуживания иностранных пассажиров в период проведения финальной части футбольного первенства Евро-2012.

Разговорники будут выпущены на пяти языках: украинском, английском, французском, немецком и польском.

Разработкой и наполнением словарей сейчас занимаются специалисты Днепропетровского национального университета железнодорожного транспорта. Предполагается, что разговорники будут содержать самые необходимые технические термины, слова и выражения, применяемые в профессиональной деятельности железнодорожников.

Реализацию проекта планируется завершить до конца текущего года.

РЕКЛАМА
Мнения наших читателей


Загрузка...
Загрузка...
Загрузка...
Погода, Новости, загрузка...
РЕКЛАМА
Загрузка...
Загрузка...
Загрузка...
Завантаження...