Минтранс выпустит переводные словари-разговорники для проводников
01.09.10 // 21:45Министерство транспорта и связи инициировало разработку проекта по изготовлению словарей-разговорников для проводников поездных бригад и работников вокзалов, сообщили «Главреду» в пресс-службе ведомства.
Проект направлен, прежде всего, на обеспечение качественного общения и комфортного обслуживания иностранных пассажиров в период проведения финальной части футбольного первенства Евро-2012.
Разговорники будут выпущены на пяти языках: украинском, английском, французском, немецком и польском.
Разработкой и наполнением словарей сейчас занимаются специалисты Днепропетровского национального университета железнодорожного транспорта. Предполагается, что разговорники будут содержать самые необходимые технические термины, слова и выражения, применяемые в профессиональной деятельности железнодорожников.
Реализацию проекта планируется завершить до конца текущего года.







