Политика


16.01.08 // 10:45 Версия для печати

Виталий Шевченко: «Через пару месяцев цифровое телевидение будет на Закарпатье, Одесщине и Сумщине»

Виталий Шевченко: «Через пару месяцев цифровое телевидение будет на Закарпатье, Одесщине и Сумщине»

«Главред», Владислав Мусиенко (фото)

В Украине таки состоится переход на цифровое телевидение, причем в ближайшее время и независимо от объемовов финансирования из госбюджета.


По крайней мере, это пообещал глава Нацсовета по телевидению и радиовещанию Виталий Шевченко во время общения в чате с читателями «Главреда».

ggeorgij, 15:00 Пане Виталію! Коли в Криму телеефір стане українським?

Ответ: Коли в Крим прийде цифрове телебачення та радіомовлення. Згідно з Женевським європейським планом 2006 року, це 7 цифрових зон, освоєння яких потягне за собою кілька десятків мільйонів гривень. Але держава їх має знайти й вирішити питання українського контенту в інформаційному секторі Криму назавжди.

more41zhs@dsl.ukrtel.net, 15:01 Новорічна програма майже всіх українських каналів була завалена російськими акторами, які, на жаль, особливої радості не надали, іноді впритул підходячи до хамства з екрану. Хто формував таку новорічну програму? Коли прокинеться гордість за своє, вітчизняне? Невже у нас нема своїх акторів, здатних провести цікаві новорічні, чи просто концерти?

Ответ: Цілком згоден. Але добре було б це питання одночасно адресувати керівникам та менеджерам українських телеканалів, у яких, вочевидь, бракує гордості. Те, що ми бачили в ніч на 1 січня – ганьба.

Tит, 15:05 Не кажется ли вам, что Нацсовет по телевидению и радиовещанию по сути проводит политику украинизации теле- и радиоэфира Украины, что фактически является этноцидом русского населения (около 18 млн. чел), проживающего на территории страны и имеющего право на получение через эфир информации на родном языке? Так чем же нынешняя политика лучше той, в которой современные политики любят обвинять бывший коммунистический строй, когда, по их словам, в период с 1920 по 90 гг. якобы "уничтожался" украинский язык? Вы считаете такое положение дел нормальным?

Ответ: Заперечу вам на прикладі Криму, де це питання стоїть найбільш гостро. Приблизно 8 десятків телерадіокомпаній, і поміж них - жодної, яка була б україномовною чи українською за суттю. Назвіть подібний приклад з практики хоч однієї цивілізованої країни. Або уявіть, що у Франції з’явилися компанії, що не мовлять по-французьки, чи в Росії - україномовне радіо, хоч українців в Росії більше, ніж росіян в Україні. Крім того, за багато років українським телерадіомовникам попри величезні зусилля так і не вдалося отримати право виходити з україномовними програмами в Росії. Але нам треба дбати про своє, і тому Нацрада робитиме все, щоб український ефір був українським і за формою, і за змістом. При цьому інтереси іншомовних громадян ми захистимо.

mirika, 15:07 Требования Нацсовета по обязательному использованию в эфире радио 50% украинской музыки привели к тому, что на всех радиостанциях (независимо от формата) звучит 50% одних и тех же украинских песен, потому что производителей украинской музыки у нас от силы человек десять! Причем качество продукта в основном оставляет желать лучшего... Можно как-то пересмотреть это драконовское правило?

Ответ: Неправда. Дай Бог кожному народові світу мати такі музичні надбання, як має український. Ми вже не раз демонстрували на конкретних прикладах, що вітчизняного музичного продукту, української пісні, творів українських виконавців вистачить для будь-яких форматів. Легенди про брак відповідної продукції придумують ліниві менеджери.

Cтaниcлaв_Пeтpoвич, 15:10 12 января вечером на радио «Эра» два журналиста газеты «Сегодня» просто издевались над слушателями. Это была обыкновенная «Джинса» на тему выдачи компенсации людям. Они несли такую чушь (безмозглые бабушки, которым по 50 лет, и 60 летние бабушки, которым два дня до конца, купились на эти копейки от государства и т.д.), за которую должно быть стыдно не только радио «Эра», но и газете «Сегодня». Какое наказание должны нести средства массовой информации за оскорбление слушателей? (Только не говорите, что это редакционная политика издания и что нам надо обратиться в суд.) Вы обязаны защищать наши интересы.

Ответ: Цілком поділяю стурбованість Станіслава Петровича. Але, на жаль, мушу-таки послатися на засади редакційної політики і неможливість нашого втручання в програмне наповнення (на противагу, до речі, багатьом регуляторним органам Європи, які наділені правом розглядати зміст програм і впливати на це). Тут нам доводиться апелювати до громадськості. В нашій ситуації її реакція буде найдієвішою.

Bлaдимиp, 15:11 Уважаемый Виталий Шевченко! На мой планируемый вопрос я предварительно знаю ответ. Поэтому у меня будет предложение - не дублировать русскоязычные фильмы/сериалы, созданные российскими и украинскими актёрами, голоса которых давно известны, к которым зрители уже привыкли/. Дублирование другим голосом вызывает удивление и невоспринятие фильма. Дублирование любого иностранного (нерусскоязычного) фильма неизвестных актёров воспринимается вполне приемлимо. Дублирование русскоязычных фильмов на украинский язык не будет способствовать его изучению. Ваше мнение по данному вопросу? Заранее благодарна вся семья.

Ответ: Почасти, ви праві. Ваш, Володимире, погляд на проблему адаптації фільмів ми також обговоримо.

radist, 15:13 Що потрібно місцевим радіостанціям для того, щоб гідно конкурувати з всеукраїнськими радіостанціями?

Ответ: 1. Роздержавлення. 2. Відмова від грошей політиків. 3. Дочекатися запровадження «цифри», бо в попередні роки їх нищили, розвиваючи загальнонаціональні інформаційні мережі, і зараз немає аналогового частотного ресурсу.

boss, 15:14 Чи опікується НАЦРАДА якістю державної мови на телеканалах, чи хай це буде хоч СУРЖИК, аби не російська?

Ответ: На жаль, це не компетенція Нацради, але ми вже три роки наголошуємо на тому, що в державі чомусь немає державного органу, який би опікувався розвитком і застосуванням української мови, у тому числі - дотриманням її норм. Востаннє такий орган був при прим’єрі Ющенку. Цими питаннями успішно опікувався Тарас Марусик. Якщо цей орган найближчим часом не з’явиться, ми будемо утворювати свій громадський.

beskid, 15:15 Чому на ДТРК «Крим» досі не існує програми інформаційних новин українською мовою? І це тоді, коли кримськотатарською і російською ці програми існують і фінансуються? Два роки тому була спроба - але це була просто пародія російськомовної «12 минут новостей». Можливо, це вже необхідно вирішити на державному рівні. І не правда, що немає україномовних журналістів в Криму, котрі б робили професійні інформаційні сюжети державною мовою. Є просто небажаня керівництва ДТРК «Крим» і відверте саботування державних законів та, до речі, не виконання Указу Президента.

Ответ: Згоден, ваше питання ми переадресуємо в Держкомтелерадіо і запропонуємо обговорити цю проблему - це в його компетенції.

Valentyna, 15:17 Пане Віталію, чи потрібно, на вашу думку, скасувати комунальні ЗМІ? Яка доля тоді чекає на провінційні засоби масової інформації, якщо вони будуть позбавлені державної підтримки? Дякую.

Ответ: І я, і деякі члени Нацради дотримуються думки, що Україна гідна бути державою без державних ЗМІ будь-яких форм власності. Тому питання за тим, наскільки можуть бути рішучими політики, що приймають закони? Місцеві ЗМІ виживуть, але звісно лише тоді, коли орієнтуватимуться на глядача, читача, слухача, а не на місцеву владу.

ll, 15:18 Будет ли решен вопрос о включении нормальных каналов в «социальный пакет», который предназначен и должен отражать интересы малообеспеченых и пожилых людей? Когда за рекламу (а стало быть недостоверную информацию) будут отвечать не только рекламодатель, но и рекламораспостранитель?

Ответ: Наскільки могли, ми розв’язали це питання, запровадивши не лише соцпакет, а й конвертування каналів з урахуванням пріорітетів національних мовників. Все інше мають зробити оператори програмної послуги, дбаючи про задоволення інтересів всіх верств населення. Технічні можливості для цього нині в них є.

Heбaйдyжa, 15:19 Чому гарні програми, документальні фільми, присвячені питанням вітчизняної історії та культури на усіх канах показують у найнепідходящий час - або серед ночі, або зранку, коли усі на роботі та навчанні. Невже, нічого не можна зробити ? Навіщо тоді існують численні комітети, купа чиновників отримує гроші, невідомо за що? Скільки можна труїти населення України низькопробними серіалами з Росії, американськими бойовиками, де ж турбота про підростаюче покоління ?

Ответ: Пишіть, нагадуйте про це телеканалам. Вони ставлять те, що має у вас найвищі рейтинги.

CaнCaныч, 15:20 Здравствуйте! Я больше 10 лет слушаю электронную музыку с преобладанием джазовых и фанковых мотивов. В большинстве это английская музыка. Несмотря на это в моей памяти остаются великолепные песни Иво Бобула, Павла Дворского и многих других. Также скачивал в интернете украинских ВИА 70-80-х годов, которые отличались качественной музыкой и очень приятными, добрыми и от всей души текстами. Хотелось бы видеть или слышать больше качественной отечественной музыки, так как нынешние артисты, такие как Могилевская и Билык, не несут той теплоты в душе, как та малость украинских артистов, которую я перечислил выше.

Ответ: Навіть не рекомендую, а прошу вас виходити з цими пропозиціями безпосередньо на теле- та радіокомпанії, адже Нацрада вказувати їм не може.

CaнCaныч, 15:21 Здравствуйте! За последний год мы с девушкой ходим в кинотеатры на зарубежные фильмы с украинским переводом. Хочется отметить, что отечественные студии подходят к дубляжу кинолент со всем профессионализмом и вкладывают в свою работу огромное количество энергии. Фильмы получаются очень колоритными и выигрывают по сравнению с российскими студиями. Недавно для интереса просматривал одну и ту же американскую комедию на английском языке и был приятно удивлен, потому что украинцы озвучили фильм лучше, чем в оригинале. Хотелось бы, чтобы кинопрокатчики больше доверяли украинским студиям. Как государство может повлиять на этот вопрос? С уважением, Александр, г. Киев.

Ответ: На жаль, наші законодавці ще не підійшли до цієї проблеми з використанням економічних факторів заохочення, так як це роблять цивілізовані країни. Можливо, після рішення Конституційного суду проблема зрушить з місця і в цьому напрямку.

Cвятocлaв_Шepeмeт, 15:23 Шановний Віталію Федоровичу! Ви постійно опікуєтеся правозахисною проблематикою. Свого часу ви були активістом Київського регіонального комітету захисту прав людини, потім опановували курс «Права людини та інформація» в Європейському інституті управління, що в Нідерландах. Останнім часом в Україні набув поширення правозахисний рух ґей-лесбійських організацій. Яке ваше особисте ставлення як правозахисника до їхніх вимог, зокрема, до ідеї легалізації одностатевих громадянських партнерств та визнання Україною одностатевих шлюбів, укладених за кордоном? Яким чином, на вашу думку, держава має сприяти вихованню толерантності у суспільстві та подоланню гомофобної агресії, від якої потерпають ґеї та лесбіянки?

Ответ: Подивований вашою обізнаністю, про ці категорії людей ми теж маємо дбати. Але самі телерадіокомпанії, залежно від своїх форматів, статусів і призначень мають подумати, як це зробити, щоб їхні рішення не йшли всупереч суспільній моралі.

Sasha, 15:24 Доброго дня! Чи отримає Національна радіокомпанія України FM-частоти по всій території України для своїх трьох каналів?

Ответ: Не зрозумів, про чиї три канали йдеться. Уточніть - відповім.

Sergiy, 15:25 Мої вітання із США! Чому останнім часом я не можу знайти в інтернеті теленовини з України «Канал 24»?

Ответ: Це ви, пане Шолох? З’ясую і відповім. До речі, питання, на які не буде відповіді сьогодні, не залишаться без відповіді. Ми дамо інформацію по них на сайті чи в інший спосіб.

юю, 15:25 На ТВ должен быть канал «Культура». Когда?

Ответ: Безперечно. У планах цифрового ТБ ми «забили» одразу кілька телевізійних каналів культурно-просвітницького спрямування.

Maйк, 15:27 Вопрос из Луганска. У нас русскоязычный регион. Украинский суржик можно услышать лишь в селах. Телевизионные антенны живущих недалеко от границы направлены в сторону России, чтобы смотреть передачи на РОДНОМ языке. У нас в регионе 15 FM радио, и все радийные ведущие говорят на украинском языке. Ответьте, пожалуйста, правильно ли это, по вашему мнению, и как должны относиться жители региона к руководству страны, не дающему возможности получать своим гражданам информацию на языке отцов и дедов, на РОДНОМ языке? В каких странах с двух и более язычным населением существует подобная практика?

Ответ: Частково ми вже торкались сьогодні цієї теми. Звертаю, вашу увагу, що в ліцензіях регіональних та місцевих ТРК Донбасу предбачені достатні обсяги програм недержавною мовою. Тому ви занадто категоричні.

FazU, 15:29 Не является ли транслирование переведенных русских фильмов ущемлением прав русскоговорящего населения Украины, и не носит ли решение о переводе русскоязычных фильмов на украинский язык чисто политический характер? Будут ли переведены шедевры советского кино, такие как «Ирония судьбы», «Кавказская пленница» и др. на украинский?

Ответ: Не згоден. Що стосується всім відомих фільмів радянських часів, то ми зараховуємо їх до національного продукту як спільне надбання і не рекомендуємо дублювати чи перекладати. Але коли англо- чи франкомовний фільм іде в Україні з російськомовним дублюванням - це абсурд. Це свідчить лише про відсутність національної гідності у телепродюсерів.

Piter, 15:30 Оскільки ми маємо новий склад Верховної Ради і Кабміну, то було б логічно оновити також і команду Нацради з питань телебачення і радіомовлення. Бодай для повної її легітимності в очах нової законодавчої і виконавчої влади. Яка ваша думка з цього приводу, Віталію Федоровичу? Хто повинен бути ініціатором такого кроку - Президент, Верховна Рада чи сама Нацрада? Петро Винничук, Гвіздець, Івано-Франківська область

Ответ: Вітаю вас, пане Петре з Гвіздця. Тут народився мій син. Згоден, можна зробити, як ви радите. А правом ініціативи наділені ВР та Президент.

artist257, 15:31 Я – ЮРІЙ. СКАЖІТЬ, БУДЬ ЛАСКА, ЧОМУ НА НАШИХ ТЕЛЕКАНАЛАХ ТАК БАГАТО КРУТЯТЬ РЕКЛАМИ?

Ответ: Щоб заробити більше грошей. Каюся, Нацрада була поблажливою до порушень, пов’язаних із тривалістю реклами. Вважали, що телерадіокомпаніям важко вижити. Вже змінюємо свою думку.

Бopиc, 15:33 Какую программу вы смотрели на новый год? Не раздражало ли вас обилие галкиных, пугачевых и кривых зеркал?

Ответ: В новорічну ніч з роздратуванням клацав кнопкою по десятках телеканалів і бачив, що те, що пропонують - чуже. Зараз проводимо широкі моніторинги загальнодержавних телекомпаній. Будемо обговорюбвати результати.

Mapия_K., 15:33 О чем вы будете говорить с Северинсен?

Ответ: Про свободу слова та дотримання Україною зобов’язань в інформаційній сфері.

anatoly, 15:35 Чи виконують телеканали норму, що 75% ефіру має бути українською? Що ви робите з тими, які цю норму не виконують?

Ответ: Не всі. Зробивши вибірковий моніторинг 8-го січня, ми надіслали приписи 8-ми загальнодержавним телекомпаніям. Якщо ситуація не зміниться, через тиждень призначатимемо перевірки з дисциплінарними наслідками.

Andriy123, 15:35 Склад вашої каденції працює не перший рік, а ніяких зрушень в телеефірі особливо не видно. Як приклад: ті компанії, левову частину ефіру яких займають іноземні програми, типу «Окон» і т.д., продовжують їх транслювати в своїх об’ємах, не створюють свого продукту, а отже, не пропонують роботу вітчизняним спеціалістам. Кому такі компанії потрібні? Чи та ж реклама, обсяги якої в прайм-тайм і не тільки вразили навіть моїх гостей з Росії? Ви, окрім розподілу ліцензій на частоти, ще чимось займаєтесь, ходите всі щоденно на роботу з 9 до 18? Дякую!

Ответ: Пане Андрію, порівняйте телерадіоефір сьогоднішній і трирічної давності. І ви вловите різницю.

Л.Ф., 15:37 Пане Віталію! Слідкуючи за вашою діяльністю, кожний раз переконуюся, що ваша робота цілеспрямована та систематична, і все ж хотілося б почути: ваше кредо, ваше гасло, ваші переконання?

Ответ: Скажіть про це автору попереднього запитання. Світоглядні переконання: свобода слова і журналістська честь. Ціль: максимально посприяти, щоб український телерадіоефір був українським.

Бapткa, 15:38 Доброго дня! Проясніть, будь ласка, ситуацію з дублюванням, титруванням, озвученням іноземних фільмів та програм? Як сьогодні НР це кваліфікує та карає? Дякую.

Ответ: Вже пояснював, а карати, можливо, будемо через тиждень-другий, якщо телерадіокомпанії не підтягнуться.

Джoн, 15:40 Як ви ставитесь до Олени Бондаренко?

Ответ: До Олени Бондаренко - письменниці і народного депутата - з повагою, до Олени Бондаренко - тенісистки – шанобливо, до Олени Бондаренко - журналістки і дружини Дмитра Пономарчука - з цікавістю, до Олени Бондаренко з парламентського Комітету з питань свободи слова та інформації - з розумінням.

Cepгeй_B., 15:42 Как понимать Николая Томенко: весной прошлого года он требовал запретить проверки Нацсовета и вы их отменили до октября. А сейчас Томенко гневается, что Нацсовет не проверял и не казнил нарушителей. Когда и почему вы поссорились с Томенко?

Ответ: На те, про що ви пишете, звертала увагу і профспілка Нацради. Але хто вам сказав, що ми посварилися з Томенком? Я ціную внесок Миколи Володимировича у розбудову національного інформаційного простору. Його ініціативність, турботливість, неспокій може бути прикладом і для народних депутатів, і для державних чиновників. Дякую йому за постійну і непослабну увагу до діяльності Національної ради.

Survived, 15:43 Вельмишановний пане Шевченко! Як на вашу думку, чи не спіткає Україну така ж доля, як Литву, стосовно поступового (step by step) витіснення української мови з інформаційного простору в самій державі після вступу до Євросоюзу?

Ответ: Справді, певні проблеми будуть, але Україна ще й не таке переживала.

Дaнилo_Mикитeнкo, 15:44 У чому найбільша відмінність проекту Державної програми, підготовленої Мінтрансом, і вашого Нацрадівського проекту? Чим він кращий, що ви його так енергійно проводите?

Ответ: Пане Даниле, ми задумуємося, що було б, якби Кабмін минулого року прийняв проект, запропонований зв’язківцями, але відхилений нами і Держкомтелерадіо. Це був проект, як ми його назвали, не запровадження цифрового ТБ, а модернізації концерну РРТ під приводом запровадження цифрового ТБ. Якби його ухвалили, всі, напевне, сиділи б і дивилися один на одного, чекаючи великих бюджетних грошей. Наш проект передбачав до мінімуму скоротити бюджетні витрати і відкрити можливості швидко рухатися, запроваджуючи «цифру» поетапно. Зверніть увагу: Державної програми ще немає, а ми вже повним ходом працюємо, об’єднавши зусилля різних відомств. Лише в грудні минулого року спільно з Держкомтелерадіо та керівниками місцевих філій концерну РРТ ми провели наради в Сумах, Білгороді-Дністровському, Одесі, Ужгороді. Ці наради пройшли за участю п’ятьох голів обласних державних адміністрацій та обласних рад, 34 голів райдержадміністрацій, керівників райрад, міських голів. І зараз усі працюємо в унісон: уточнюємо кількість домогосподарств у кожній цифровій зоні, кількість малозабезпечених сімей (яким приймальну апаратуру місцевою владою буде надано безплатно), кількість абонентів кабельних телемереж, кількість сімей з супутниковими антенн.

Ігop_Xpyщeнкo, 15:46 Що ви скажете про призначення вашого заступника Куруса головою Держтелерадіо? Хто з вас тепер буде старшим?

Ответ: Гідна кандидатура. Керівництво високою державною установою з надійних рук перейде в надійні руки. А старшими ми будемо обоє, пам’ятаючи, що над нами є ще старші.

Skeeter, 15:48 Здравствуйте. Что ожидает коммунальные СМИ? Не проснутся ли их сотрудники одним прекрасным утром безработными? В связи с новым курсом нового правительства людям на местах очень трудно предсказать, что будет завтра...

Ответ: Не будьте таким песимістом. На місцях, в окремих районах, де інформпростір будується за радянським принципом - один райком, одна газета, одне радіо-брехунець - журналісти лише зітхнуть з полегшенням, якщо настане день, коли їм випаде можливість творити для широкого загалу, не оглядаючись на місцевих керівників. Вони не лише виживуть, але й заживуть.

Dmytryku, 15:48 Здравствуйте! В странах Европы уже полным ходом работают цифровые технологии. Недавно и у нас заговорили о внедрении цифрового телевидения, но чиновники разных ведомств не могут договориться, кто и чем будет заниматься, кому и сколько достанется из госбюджета. Есть ли надежда, что цифра появится и у нас, или мы, как всегда, будем плестись в хвосте?

Ответ: Уже через кілька місяців цифрове телебачення дивитимуться на Закарпатті та в кількох районах Одеської і Сумської областей. Від Білгорода-Дністровського до Вілково й Рені на півдні країни, що на кордоні з Румунією та Молдовою, а на північному заході – від Ромен до Сум і до кордону з Росією. Це станеться незалежно від обсягів фінансування переходу на «цифру» з державного бюджету. Це важлива деталь, оскільки в запитанні мова йшла про загалом звичні для України «бійки» за бюджетні кошти. Отож запевняю, що місця бюджетних побоїщ ми обминули і рухаємося далі. При цьому скоротили очікувану суму бюджетних затрат, яка називалася рік тому, в 3-4 рази. Все це і стало можливим саме тому, що кілька відомств зуміли об’єднатися задля технічного переоснащення нашого телебачення: Національна рада, Держкомтелерадіо, Національна комісія з регулювання зв’язку, а, отже, й підвідомчі їм частотні служби та концерн РРТ, на плечах якого зводитиметься технічна конструкція українського цифрового ТБ.

Heизвecтый, 15:49 Пане голово! А что думает о вашей циферизации Омелянюк, которого вы истерзали в Нацсовете своими бредовыми идеями? Что ж это за программа, если ее не одобряют лучшие специалисты в этой отрасли?

Ответ: Іван Васильович Омелянюк справді заслуговує на доземний уклін за жертовність та відданість справі розвитку національного телебачення. Людина з величезним авторитетом в Україні та за кордоном. Колись казатимуть, що він належить до тих ентузіастів, без яких цифрове телебачення у нас надовго забуксувало б і обернулося багатьма відчутними втратами. Іван Васильович мав сумніви, чи правильні рішення приймає Національна рада, але два дні тому він публічно заявив, що шлях обрано правильний. І що, рухаючись цим шляхом, ми зможемо ще швидше досягнути кінцевих результатів у запровадженні цифрового ТБ, ніж країни, що розташовані західніше від нас…

Dmytryku, 15:50 Выживут ли небольшие телекомпании при переходе на цифру?

Ответ: По великому рахунку, саме прихід цифрових технологій і відкриє нові можливості для розвитку місцевого телерадіомовлення. Інакше т.зв. «дрібні» телерадіокомпанії не мали б перспектив. Інша річ, що на перших етапах запровадження в Україні «цифри», згідно з нашим Планом поетапного запровадження (називаю його скорочено), ми ставимо за мету якомога швидше покрити цифровим інформаційним телесигналом всю країну, дати достатню кількість телепрограм (спершу півтора десятки, а потім кілька десятків) навіть туди, де дотепер люди приймають ефірним шляхом передачі всього лиш однієї, двох чи трьох українських телекомпаній. Наприклад, як на півдні Одещини. Причому, дати їм телепродукт високої якості. І лише тоді, коли можливості прийому цифрового телебачення люди матимуть повсюдно, і «рубильники» нинішнього аналогового телебачення можна буде «вирубати», вивільниться чимало вкрай дефіцитного нині частотного ресурсу для подальшого використання регіональними та місцевими мовниками. Тож журналістів та менеджерів місцевих ТРО прошу не турбуватися за свою долю. Навпаки: «цифра» дасть їм роботу!

Oddesit, 15:52 Вопрос из Одессы. Плохо, что вы планируете внедрить цифровое телевидение в этом году только в южной части нашей области, но хорошо, что хоть это делаете. И что будут смотреть люди, например, в Белгород-Днестровском? Сегодня у мєра города Даценко юбилей, чем можете его обрадовать? Одесситы.

Ответ: Привітайте, будь ласка, Миколу Миколайовича з ювілеєм. Ми шануємо його допомогу у впровадженні цифрового ТБ. Тепер про те, що побачать одесити. По т. зв. мультиплексу МХ-1 – «Перший національний», «Студію «1+1», «Інтер», ICTV, «Експрес-Інформ» (проект «5 канал»). По мультиплексу МХ-2 – «Новий канал», СТБ, «Україну», НТН, ТЕТ. По мультиплексу МХ-3 – «Тоніс», «Мегаспорт», музичний канал «М1», а також зарезервовано тут канал для майбутнього Суспільного мовлення, якщо у парламенту буде воля на його створення. Це все стосувалося, сказати б, «соціального» стандарту стиснення цифрового сигналу МPEG-2. А в більш перспективному та нині «дорожчому» для пересічного глядача стандарті МPEG-2 можна буде побачити НБМ і «Еру», а також новостворювані телеканали, на які ми оголосили конкурс. Їх ще вісім. Отже, всього, як мінімум, 16 телеканалів відразу.

Ольгa_p, 15:54 Пане Віталію, преса повідомляла про нещодавні зустрічі членів Нацради з Президентом. Які ж конкретні завдання поставив перед Нацрадою Віктор Ющенко?

Ответ: Якщо коротко, пані Ольго, то можна сказати однією фразою: головне завдання Національної ради - зробити все, щоб наш телерадіопростір був інформаційно комфортним для українців.

Pyccкий_я. 15:54 Совершенно случайно попала в руки ваша книга «Корабель пробачення». Оказывается глава Нацсовета прекрасно владеет пером. Мне кажется, по этой книге можно было бы снять неплохой телефильм для юношества. Вы над этим не задумывались?

Ответ: Ще ні.

radist, 15:56 Пане Віталію, скажіть будь ласка, доки зарубіжні мовники будуть експлуатувати середні чистоти, які є власністью НРКУ?

Ответ: Йдеться, очевидно, про «Голос Росії», який на добрий шмат України транслювався на частотах НРКУ з Миколаєва та Львова? Це ганебний факт - безліцензійне мовлення на національному частотному ресурсі зарубіжного мовника. Ми вилучили ці частоти. Переконані, що зробили правильно. Не зважаючи, навіть, на скарги НРКУ в усі інстанції та організований нею лист діячів культури, яким вона не розповіла всієї правди.

Pyccкий_я, 15:57 Господин Шевченко, кажется, сейчас вы отошли от политики или принадлежите к какой-либо партии?

Ответ: Я був і є презентантом Української Народної Партії, очолюваної Юрієм Костенком. Але переконаний, мене ніхто не звинуватить у тому, що це позначається на моїй роботі. Інакше ви б не запитували, а стверджували.

Ольгa_p, 15:58 При перевірках ваші співробітники спираються на результати моніторингів. Скільки компаній одночасно може моніторити Нацрада?

Ответ: Можемо промоніторити одночасно всі загальнонаціональні телерадіокомпанії. А на початку нинішнього року і в найбільших містах введемо в дію ще майже десяток моніторингових центрів, які зможуть фіксувати місцеві програми цілодобово.

Ольгa_p. 15:59 Пане Віталію, наскільки очікуваним стало для вас рішення Конституційного суду щодо обов’язкового дублювання фільмів українською?

Ответ: Я був стовідсотково переконаний, що іншого рішення Конституційний суд і не міг прийняти, якщо керувався суто юридичними, правовими підходами.

Baлeнтинa_Kpaвчeнкo, 16:00 Віталію Федоровичу, це ви колись робили книжки про річку Десну та про Довженка («З Довженкових криниць»)?

Ответ: Дякую, Валентино, за згадку. Це мої книжки.

oльгa_p, 16:01 В своїх останніх заявах Микола Томенко критично висловився щодо засилля у ефірі реклами алкоголю, порушення норм суспільної моралі, хоча, як відомо, він же свого часу був одним із тих, хто запроваджував подібні норми в законодавство... Прокоментуйте.

Ответ: Добре, що Микола Володимирович звертає на це увагу. Сподіваюся, до нього прислухаються і законодавці.

yкp@їнк@, 16:02 Пане Віталію, здається, окрім сина Андрія, відомого тележурналіста і політика, ви виховуєте доньку. Які методи виховання ви сповідуєте, чи задовольняє вас як батька телепродукція наших каналів?

Ответ: Звичайно ж не задовольняє. Кімната моєї дочки Богдани - єдина, де немає телевізора.

brain, 16:03 Яка доля членів Нацради Понеділка та Лєбедєвої, строк діяльності яких на посаді членів Нацради закінчується незабаром?

Ответ: Це питання розв’язуватиме Верховна Рада. Було б добре для Національної ради і всієї телерадіоіндустрії, якби перепризначили цих висококласних фахівців до нашого органу повторно.

oльгa_p, 16:03 Мене, як і багатьох глядачів, турбує засилля радянської продукції на українських телеканалах у новорічні дні. А вас це турбує?

Ответ: Так. І всю Національну раду.

пoгopeллі, 16:06 Що змінеться в політиці Нацради з огляду на новий уряд? Може хочете щось втілити, чого не можна було робити ще вчора?

Ответ: Ми сподіваємось, що вже найближчим часом уряд схвалить проект Державної цільової програми запровадження цифрового телерадіомовлення, який погодили Національна рада, Держкомтелерадіо, НКРЗ. Це вкрай важливо для розвитку галузі. Сподівання також на те, що новий уряд предметно займеться питаннями створення суспільного телерадіомовлення, роздержавлення ЗМІ, а також внесенням змін до законодавства, що зробить прозорими питання власності на ЗМІ.

Journalist, 16:07Свого часу фільми та інформаційні передачі не шматували рекламні ролики. Зараз телевізор неможливо дивитись. Яким чином Нацрада може зарадити цьому питанню? І ваше власне відношення до цієї проблеми/ситуації. Дякую.

Ответ: Не так давно ми оголосили попередження за це навіть такій серйозній телекомпанії, якою є Студія «1+1». Якщо ситуація не змінюватиметься, вони не будуть останніми.

oльгa_p, 16:08 Пане Віталію, чи ви часто зустрічаєтесь з керівниками загальнонаціональних телеканалів? Чи обговорювали ви з ними питання реального впровадження української мови в ефірі?

Ответ: Останні такі дві зустрічі відбулися в грудні. Напевне, ініціюватиму подібну зустріч і в кінці січня, маючи опрацьовані результати січневих моніторингів.

radist, 16:09 Чому українські канали в інтернеті транслюють тільки на Україну, невже Європа не хоче дивитися наші новини і програми, чи в чомусь іншому проблема?

Ответ: Про це мають подбати самі телекомпанії. Як, наприклад, «Інтер», Студія «1+1» чи навіть регіональний львівський «24», який ми розмістили за допомогою естонського посольства в Талліні. А загалом - це питання не Національної ради.

chav, 16:11 Яка доля чекає на одеський канал АТВ, який «прославився» на всю країну своїми українофобськими передачами?

Ответ: Ми подали на нього до суду, щоб відібрати ліцензію. Використовувати дефіцитний державний радіочастотний ресурс для того, щоб воювати з цією державою і глумитися над цінностями її народу - цього Національна рада не дозволить.

1939, 16:12 Доброго дня! Раніше ви були активним рухівцем в м. Фастів, яку політичну силу підтримуєте сьогодні і за які здобутки?

Ответ: Дякую за згадку про Фастів, з яким я не пориваю стосунків. Був навіть депутатом міської ради. Щодо політичної приналежності, я вже відповідав.

TRK, 16:13 Коли Національна рада з питань телебачення і радіомовлення відповідно до частини другої ст.50 Закону України «Про радіочастотний ресурс України» своїм рішенням визначить користувачів радіочастотного ресурсу України?

Ответ: Я подумав, що ваше питання філософське, бо, чесно кажучи, не зрозумів його. Розшифруйте, будь ласка.

Maecтpo, 16:17 Доброго дня! Чи може Національна рада позбавити канал ліцензії на мовлення?

Ответ: Протягом останніх двох місяців ми ухвалили, здається, вже троє рішень про звернення до суду з метою позбавлення ліцензії цілком. Окрім того, вилучаємо частоти, якими не вміють розпоряджатися. Наприклад, недавно вилучили більше ста частот навіть у Національної радіокомпанії України, оскільки вона на них не мовила.

Cepгій_Mapиceнкo, 16:18 Чи не побоюєтесь ви, що роботу Національної ради може бути заблоковано, оскільки у В.Понеділка і Т.Лебедєвої закінчуються повноваження, а І.Куруса можуть призначити на іншу посаду?

Ответ: Названі вами причини навіть при чийомусь бажанні не можуть стати причинами блокування Національної ради. Звертаю увагу, що останні три роки, як ніколи раніше, Національна рада працює злагоджено. Тим більше зараз, коли вперше вдалося поєднати зусилля головних державних відомств у розв’язанні стратегічних завдань розвитку галузі. Кому ж і нащо нас блокувати?

Denon, 16:19 Яка динаміка змін у вживанні державної мови в ефірі українських каналів?

Ответ: Динаміка змін. Більшість загальнодержавних телеканалів близькі до забезпечення законодавчо визначеного нормативу програм українською мовою. В усякому разі, продемонстрували здатність його забезпечити. В останні два роки кардинальні зміни відбулися в радіомовленні. Гірше з дотриманням квот на національну музичну продукцію, але тенденції позитивні.

freedom, 16:21 Як ви ставитесь до супутникового телебачення? Чи вважаєте ви його конкурентом аналогового та цифрового ТБ, адже супутникові тарілки останнім часом стали дешевшими, і там можна переглядати канали без будь-якої абонплати?

Ответ: Частково так. І ця обставина спонукає нас до якомога швидшого впровадження цифрового телебачення, що пришвидшить розв’язання тих проблем національного інформаційного простору, які не вдалося вирішити інструментарієм аналогового телебачення та радіо.

radist, 16:22Скільки ліцензій буде видано Нацрадою цього року?

Ответ: Цього не знає ніхто. Хоча б тому, що за відсутності цікавих проектів ми переможців не визначаємо і влаштовуємо повторні конкурси.

Maecтpo, 16:24 Пане Шевченко! Який останній фільм ви переглянули? Чому зробили саме такий вибір?

Ответ: На свій сором, щось із серіалу про хіроманта на «Інтері».

Ф.Бeзкидeвич, 16:26 Як ви ставитесь до поведінки нашого північного сусіда після рішення дублювати в державі Україна усі фільми українською мовою?

Ответ: Як до безцеремонного втручання у справи суверенної держави і як рецидиви великодержавного шовінізму. Цікаво, про що б говорили російські політики, якби в Тюмені чи деінде день у день крутили не дубльовані фільми українською мовою?

TRK, 16:32 Відповідно до ст. 50 Закону України «Про радіочастотний ресурс України» на сьогоднішній день не прийнято рішення Національної ради з питань телебачення і радіомовлення щодо визначення користувача РЧР в тому випадку, коли власником РЕЗ є одна юридична особа, а власником ліцензії телерадіокомпанія. З повагою Юрій.

Ответ: Прошу конктеризувати ваше питання за тел. (044) 278 75 75. Також прошу всіх інших учасників чату надсилати неохоплені за час інтернет-конференції питання надсилати на адресу: pressa@nrada.gov.ua

Модератор, 16:36 ...

Ответ: Дякую за цікаву розмову. Всіх друзів «Главреда» вітаю з Новим роком та іншими святами. Зичу нових успіхів. Двері Національної ради для вас завжди відкриті.

ДОПОЛНЕНО. Виталий Шевченко ответил на те вопросы читателей «Главреда», на которые не успел дать ответ во время чата.

oven333, 10:34 Добрый день! У меня два вопроса: 1.Зачем дублируют фильмы,в которых уже есть субтитры? 2.Нельзя ли законодательно утвердить стандарты телевещания относительно уровня громкости всех каналов,а впервую очередь при трансляции рекламы.Сейчас пульт невозможно выпустить из рук, постоянно крутишь громкость, иначе голова оторвется...Уровень громкости рекламы в 2 раза превышает уровень обычной трансляции.Скотство!!!  

Ответ: Телекомпанії дублюють фільми на виконання статті 10 Закону «Про телебачення і радіомовлення», якою визначено: якщо мова оригіналу фільму чи іншої програми – не українська, то такі фільми та програми (дослівно) «транслюються за умови звукового дублювання їх державною мовою». Титрування не передбачено.

Субтитри, до речі, ускладнюють сприйняття інформації, особливо художньої. Вони доречні у певних випадках, якщо лише в такий спосіб можна задовольнити певні запити глядачів. Під них можуть «підводитися» окремі (чи в певний час) програми і передачі, спеціалізовані телеканали тощо. А лінощі громадян, які роками живуть в Україні і нібито не можуть сприймати фільми і передачі українською – погодьтеся, не є об’єктивною причиною для титрування. Зрештою, ніхто в світі не назве самодостатньою і гідною поваги ту країну, яка завозить фільми з-за кордону і титрує офіційною мовою іншої, а не своєї країни.

Pyфa, 13:19. Пане Віталію, скажіть, як довго буде продовжуватись експансія українського телепростору дешевими російськими серіалами та виступами Петросяна, Пугачової, Галкіна, Баскова та інших? Чимало молодих, розумних людей просто не дивляться через це телевізор. Коли щось зміниться?    

Ответ: Переконаний: якщо телеканали почнуть вповні дотримуватися вимог нині чинного законодавства (зокрема і в частині мови фільмів та передач, квот на національний продукт), ситуація зміниться. З іншого боку, власники та менеджери наших телекомпаній мають задуматися над тим, що, доки вони підсовують нашим глядачам завезені програми за участю «зірок», що забавляють московський бомонд, їхні телекомпанії в європейському телевізійному світі матимуть за другосортні.

Гeлeo, 13:29. Шановний Віталіє ! Які ви, як Голова комітету по телебаченню та радіомовленню вбачаєте необхідні кроки для зняття штучно розкручуваного питання мовної проблеми в Державі. Які кроки також Ви вбачаєте необхідно зробити в законодавчому плані щодо докорінної зміни стану та статусу української мови в державі Україна. Вдячний за відповідь.  

Ответ: Таких кроків може бути низка. Наприклад: парламентському Комітету з питань свободи слова та інформації хоча б у закритому режимі проаналізувати інформацію про запити і вимоги народних депутатів до Національної ради на захист телерадіоорганізацій, які порушують законодавство. Або: після сьогоднішнього спілкування в чаті я зрозумів, що Національна рада має утворювати якийсь громадський орган або в якийсь спосіб залучити до своєї роботи фахівців з мовних питань. Ми ще обдумаємо висловлені з цього приводу претензії та пропозиції.

Cepгій_Mapиceнкo, 15:49. Більшість людей в Україні дратує надмірна кількість реклами в телеефірі. Що можна зробити в цьому випадку? Потрібні ще якісь закони, чи Національна рада може вирішити це сама?    

Ответ: Закони, може, й не потрібні, бо дивним було б аж так реагувати на дешеві прийоми телевізійників. Я проситиму наші частотні служби внести пропозиції щодо вирішення цієї проблеми.

Maecтpo, 15:49 Пане Шевченко! Які особисті якості вам не подобаються?    

Ответ: Лінощі, яким вряди-годи не хочеться противитися під виправданням, що треба подивитися телевізор чи почитати газети. Поблажливість до людей, які на це не заслуговують. Відкладання на завтра деяких особистих, але важливих справ...

auita, 16:04 Пане Шевченку, хто ваша команда у Нацраді? Назвіть конкретні прізвища, на кого ви можете покластися, а то інколи здається, що в усіх держустановах чиновники працюють, як павуки у банці. Дякую.  

Ответ: Було б абсурдом в установі, де мене обрано керівником, створювати окремі команди. Успіхи там, де одна команда. Гадаю, факт, що протягом уже майже трьох років, відколи приступив до роботи нинішній склад Національної ради, ми працюємо злагоджено і безконфліктно (на противагу попереднім періодам діяльності Національної ради), багато про що говорить.

SMI, 16:12 Як відомо, Національна рада є не тільки користувачем Держбюджету, але й наповноє його. Яке співвідношення між цими цифрами? Дякую.    

Ответ: 2007 року Національна рада спожила 17,78 млн. грн.. бюджетних коштів на забезпечення своєї життєдіяльності, а доходів державі дала на суму понад 18,4 млн. гривень. Варто зазначити, що тодішній уряд, не зважаючи ні на які наші заперечення і пояснення, скоротив наші видатки на 10 млн. Якби не це, ми б мали не порівнювано більшу суму доходів у державну казну. Загалом за період з 2000 по 2007 рік Національна рада „проїла” 55,136 млн. грн., а державі принесла 79,34 млн. грн., тобто на 144% більше. У 2008 році ми також плануємо більше дати державі, ніж забрати у неї. Втім, надання інформаційних послуг громадянам є фундаментальним правом людини, виразником її свобод та показником демократії, і тому оцінювати цю сферу крізь призму грошових показників не варто

stormer , 16:12 Пане Віталію, як Ви оцінюєте політичну діяльність свого сина Андрія? Чи робите йому якісь підказки, настанови, чи радиться він з Вами при ухваленні своїх рішень, чи приймає їх самостійно?

Як Ви вважаєте, чи пішла йому на користь закордонна освіта?  

Ответ: Безперечно, пішла. І рішення приймає самостійно, я дізнаюсь про них (навіть про важливі, подібно до того, як він 2003 року пішов з успішної телекомпанії на знак протесту проти політики „темників”) по факту.

Мені здається, родині об’єктивно не може бути соромно за політичну діяльність Андрія. Є й „цехова” гордість: опинившись у мало привабливому й продажному середовищі, яким є політика, Андрій лишається вірним професії, ідеалам вільної журналістики, не ухиляється від мети, заради якої прийшов у політику, – створення в Україні Суспільного телерадіомовлення та роздержавлення ЗМІ.

Kyнівeць, 16:14 Чому в Івано-Франківську зявилось "Русеоє радіо"? І чи володієте ви інформацією що на Франківщині більше 70 відсотків російського продукту на ФМ а ця область є українською на 90 відсотків?  

Ответ: Результати перевірки діяльності місцевих мовників на Івано-Франківщині свідчать, що більшість із них дотримуються вимог законодавства та ліцензійних зобов’язань. До окремих є претензії, вживаються відповідні заходи. Наприклад, до „Вежі”, яку ми позапланово перевірили в кінці минулого року. Але маємо зважати і на те, що, крім місцевих ТРО, на Прикарпатті мовлять також мережеві всеукраїнські радіостанції під позивними „Ретро ФМ”, „Європа Плюс”, Хіт ФМ”, „Шарманка”, „Люкс”, „Авторадіо”, „Ера”. Щодо них застосовувалися інші підходи при формуванні програмних концепцій. На жаль, нині чинне законодавство не може убезпечити нас від переходу телерадіокомпаній з рук в руки – разом з проліцензованим радіочастотним ресурсом. „Русскоє радіо – Україна” в Івано-Франківську на частоті 101,3 – це місцева „Бойчук-студія”, яка самостійно, без спонук з боку Національної ради, вирішила стати „Руськім радіо...”

Лера, 16:17 Як ви ставитесь до пропозиції народного депутата з Партії Регіонів Олени Бондаренко повернутися до старої практики, надавши право Верховній Раді проводити ротацю своєї четвірки Нацради?

Ответ: Тут необхідне суттєве уточнення. Обґрунтовуючи необхідність змін до законодавства, що полягають у можливостях Верховної Ради безумовно відправляти у відставку членів Національної ради, обраних за квотою парламенту, пані Бондаренко заявляла, що вона як би „відновлювала справедливість”. Насправді ж у попередній редакції закону було записано, що всі члени Національної ради (призначені і парламентом, і Президентом) можуть бути достроково відправлені у відставку у разі несхвалення Верховною Радою річного звіту Національної ради.

Оскільки тут був явний перекос, в останній редакції закону норму виписали таким чином, що Національна рада як орган може бути відставлена, коли її звіт не прийнято і парламентом, і Президентом. Повний паритет. Навіщо ж знову тягти ковдру на один лише орган влади, та ще й називати це благом?

Після прийняття нового закону про Національну раду ми змогли відчути себе не восьми презентантами різних політичних сил, а єдиним робочим дієздатним організмом. Це видно з того, як ми працюємо і як ефективно приймаємо рішення. Невже комусь ще не обридли драчки, політичні протистояння і тому подібне? А це знову повернулося б з далекого і вже майже забутого минулого, коли Національна рада, відчуваючи залежність від формуючих органів, ділилася на дві „четвірки” („парламентська” і „президентська”) і дбала не про розвиток національного інформаційного простору, а боролася за виживання на посадах.

мapycя, 16:22 Мені відомо, що за кордоном слухачі можуть купити записи радіопередач, які їх зацікавили. Чи планують вітчизняні радіо- та телекомпанії запровадити таку практику? Можливо, питання дочасне. Адже не можу одразу навести приклад передачі, запис якої хотілося б придбати.

Це неодмінно прийде й до нас разом з технічним переоснащенням ринку інформаційних послуг. Уже приходить.

sdf, 16:29 Як на Вашу думку, яка межа рекламного ринку в Україні?

Чи доживемо ми коли небудь до ситуації, коли в прайм-тайм на провідних каналах будуть показувати україномовні серіали та інший український продукт, а не куплені у Росії або зроблені ними ж для Росії російськомовні серіали?

Ответ: Щоб предметно відповідати на такі запитання, а Національна рада в цілому могла вдаватися до якихось рішень, що впливають на ринок реклами, держава повинна подбати про створення на базі Національної ради повноцінного, за європейськими стандартами, моніторингового центру – кращого, ніж є в розпорядженні незалежної телерадіоіндустрії. З тодішніми можливостями наші пропозиції будуть слушними і своєчасними.

Є.Koшapнa, 16:29 А які у вас стосунки з новообраними членами парламентського комітету з питань свободи слова і зокрема з його головою Г.Герман?

Ответ: Стосунки хороші, особисто знайомий з більшість членів Комітету ще задовго до того, як вони прийшли в парламент. Зокрема, з головою Комітету пані Ганною Герман. До речі, зовсім недавно, пару тижнів тому, „цифруючи” свою архівну фотозйомку давно минулих політичних подій, я з подивом виявив кадр: Ганна Стеців-Герман в оточенні „беркутівців” (може, якось інакше вони тоді називалися) біля приміщення Палацу культури КПІ, де зібрався установчий з’їзд Руху. Тож ми колись були повними політичними однодумцями... Треба буде подарувати їй це фото. Правильно мені підказують: після розгляду річного звіту Національної ради.

radist, 16:35 Скажіть будь ласка, як розвивається історія з каналами "Страна советов" та "Ру-мюзік", чи будуть вони й надалі в кабельних мережах.

Ответ: „Страна совєтов” живе й здравствує. Щодо „Ру-мюзік” – вирішить суд.

Sasha, 16:57 Чи отримає Національна радіокомпанія України FM-частоти по всій території України для своїх трьох каналів (УР-1, Промінь, Культура)?

Ответ: За зверненням НРКУ  ще влітку 2006 року ми подали на прорахунок 66 частотних присвоєнь FM-діапазону для покриття території України. На січень 2008 року отримано висновки про можливість використання радіочастотного ресурсу у 50 населених пунктах. Хай тепер НРКУ, як і всі інші радіокомпанії, йде на конкурс і змагається за право мовити на них.

Але скажу й інше. Прикро, що НРКУ свої промахи і  проблеми намагається прикрити листами-зверненнями діячів національної культури на підтримку національного мовника в своїй особі. В грудні такий лист опублікував „Урядовий кур’єр”, надіслали його до НРБО та інших високих інстанцій. Мовляв, частот не дають, не дбають... А про те й не розповіли, що Національна радіокомпанія України – безперечний рекордсмен за кількістю отриманих FM-частот у 2007 році. Хоч і не знає, що з ними робити. Адже не так давно ми забрали у неї понад 100 частот, які НРКУ тривалий час не використовувала. Або мовчки спостерігала, як на її частотах працює чужоземний „Голос России” – без ліцензії, без визнання українського законодавства... Безпрецедентний випадок. Чи знають про це діячі національної культури?

maikl, 17:12 Уважаемый Виталий Федорович, почему Нацрада так агрессивно противодействует законному оформлению эфирного телевизионного ретранслятора который дает возможность нашему горному поселку в Крыму принимать 8-10 эфирных бесплатных телевизионных программ, причем программ украинского производства. Ведь не все мы можем приобрести дорогое спутниковое оборудование. Так же не все хотят смотреть турецкое и болгарское телевидение, которое можно принять у нас если хорошо настроить телевизор. Наш поселковый Голова обращался к Вам с этим вопросом, Вы ответили, что создана очень важная комиссия. Но ведь по закону только Нацсовет может рещать эти вопросы, а вы прячетесь за какой то комиссией. Насколько я понимаю, возглавляемый Вами орган должен не только надзирать и контролировать, но и регулировать вопросы телевещания. С уважением жду конкретного ответа для всех односельчан…

Ответ: Не поспішайте звинувачувати Національну раду у протидії у встановленні ефірних мікроретрансляторів на території Криму. Використання радіочастотного ресурсу передбачає проведення міжнародної координації, узгодження зі спеціальними користувачами (Генштаб Збройних Сил та ін.). Крім того, є постанова Кабінету Міністрів України про припинення прорахунків аналогових телечастот згідно з міжнародними зобов’язаннями України, пов’язаними з впровадженнями цифрового ТБ.

Ці правила зрозумілі всім і визнаються всіма. Однак відповідні служби Криму вирішили піти своїм шляхом і запускати ці ретранслятори без відповідних погоджень. Партизанськими методами. І коли ми вирішили допомогти вийти з цієї халепи, навіть у Крим їздили для відповідних переговорів (зокрема, з Головою Верховної Ради Криму паном Гриценком), і з цією метою звернулися до сільських рад Криму за інформацією про те, які програми „вішають” на ті ретранслятори, кому вони належать, яка потужність і т. ін., то від багатьох із них не можемо дочекатися відповідей. Хто ж тоді гальмує?..

Мнения наших читателей

Версия для печати
Ваше имя:  
Текст сообщения:  
 
Медиа-центр
По теме

Политика

«Народная» игра в «Общественное телевидение»

Александр Поддубный, «Главред»
НТКУ переживает не самое лучшее время. При чем это касается и менеджмента компании и творческого коллектива. Нерешенный вопрос с руководством НТКУ поставил команду Андрея Шевченко в достаточно щекотливое положение – набранные люди с коммерческих каналов финансово дезориентированы. Вице-президент, он же куратор новостей, призывал работников потерпеть, главный аргумент: «Перед рассветом всегда бывает темнота»…

Новини УНIАН
загрузка...
Загрузка...
Новости от redtram
Загрузка ...
Наши проекты
Год конституции

Спецпроект

Год конституции
Дневник евроатлантиста

Спецпроект Альони Гетьманчук

Щоденник євроатлантиста
Судьба России

Специальный проект Олеси Яхно

Судьба России
НАТО ВПРИТУЛ

Спiльний проект журналу «Главред» та української служби ВВС

НАТО ВПРИТУЛ
Картинка

Спецпроект журналу «Главред»

Коалiцiя - опозицiя
Картинка

Авторський проект Свiтлани Пиркало

Кухня егоїста

Читайте также:
Президент США Джордж Буш дал интервью «Главреду»: «Украина выиграет от процесса вступления в НАТО»

Накануне государственного визита в Киев Президент США Джордж Буш дал интервью журналу «Главред». Запись интервью состоялась сегодня в Белом доме. …

Сто процентов Тимошенко

Против матчасти нет приема, кроме другой матчасти. Это было с успехом продемонстрировано на расширенном заседании правительства Юлии Тимошенко, состоявшемся сегодня …

Прокурор Киева Евгений Блаживский: «Киевляне за «варварскую застройку» ругают нынешнюю власть, а эти решения принимались прежним Киевсоветом»

В последнее время прокуратура Киева оказалась под шквалом критики: …

Российская элита: все группы влияния

Как известно из любого школьного курса обществоведения, в демократических государствах правит народ через избираемые органы власти. Конечно, народ, может, и …

100 дней популизма, авантюризма, безответственности

Вместо задекларированного «Украинского прорыва» правительство Юлии Тимошенко фактически реализует программ целенаправленного доведения государства до банкротства. …